Там Там / Там-там / Tam Tam (Адольфо Аррьета / Adolfo Arrieta) [1976, Франция, драма, фантазия, DVDRip-AVC] + Sub Rus (имя91имя) + Original Fra

Ответить на тему
Статистика раздачи [Обновить пиров]
Размер:  1.05 GB   |    Зарегистрирован:  16 дней   |    Скачан:  0 раз

Полного источника не было: Никогда

 
   
 
 
 
Автор Сообщение

galltoto.com

Создавать темы 02-Янв-2019 22:29

[Цитировать]

Там Там / Там-там / Tam Tam
Страна: Франция
Жанр: драма, фантазия
Год выхода: 1976
Продолжительность: 00:57:20
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Адольфо Аррьета / Adolfo Arrieta
В ролях: Хавьер Грандес/Xavier Grandès, Мод Молиньё/Maud Molyneux, Пакита Пакуин/Paquita Paquin, Жаки Северо Сардуй/Jacquie Severo Sarduy
Описание: «Его [Адольфо Аррьеты] фильмы 70-х годов – "Там-там" (Tam Tam, 1976), "Интриги Сильвии Куски" (Les intrigues de Sylvia Couski, 1975) – были достаточно популярны. Даже очень популярны – в узком кругу собственных многочисленных героев и их друзей. Это фильмы-вечеринки из жизни женщин в леопардовых шкурах и денди в приталенных пиджаках, брызжущие ревностью и шампанским будни парижской богемы. "Там-там" стал манифестом нового поколения Сен-Жермен, тоскующего по нью-йоркскому авангарду. Ожидая таинственного Педро (писателя) и довольствуясь обществом его брата-близнеца (скульптора), женщины в бархатных перчатках ссорятся с женщинами в роговых очках; томный поэт с тонкими чертами лица и длинными волосами страдает от холодности хищной и роковой Кароль (этим именем Филипп Гаррель в своих фильмах иногда называл Нико); отстукивает ритм африканский барабан, все перевозбуждены. "Там-там" открывает длинный план белого следа, оставленного на воде кораблем, подплывающим к Нью-Йорку из Европы. Через четыре года Джармуш снимет свой "Отпуск без конца"».
Камила Мамадназарбекова. В поисках утраченной наивности. «Игрушечный» кинематограф Адольфо Аррьеты
«Однако недостаточно будет сказать, что фильмы Аррьета располагаются в пограничной зоне по отношению к доминировавшим в те годы политическим и эстетическим ориентирам. Жан-Клод Бьетт предельно точен, когда пишет в своем восторженном отзыве, что кинематографическое искусство Аррьета выражается в том, что его фильмы "проскальзывают между сетей и тянутся в промежутках между диалогами". Так же как звуки барабанов в «Там Там» (Tam Tam, 1976) задают ритм, но отказываются подвести зрителя-слушателя к основному, центральному мотиву, во всех фильмах Аррьета 1970-х годов важны скорее паузы между ни к чему не обязывающими словами, необязательные кадры, снятые в качестве дневника богемного персонажа».
Олег Горяинов. Адольфо Аррьета. Детство ангела
Доп. информация: Перевод и тайминг – имя91имя.
Сэмпл: http://multi-up.com/1218457
Качество видео: DVDRip-AVC
Формат файла: MKV
Видео: V_MPEG4/ISO/AVC at 2381 kbps, 0.245 bit/pixel, 720x540 at 25,000 fps
Аудио: AC-3 at 192 kbps, 2 ch (Front: L R), 48,0 kHz

MediaInfo

GeneralUnique ID : 218733951079403239854851514065893153101 (0xA48EA06A6AC4C2CB930703E914C7594D)Complete name : C:\Adolfo Arrieta_Tam Tam (1976).mkvFormat : MatroskaFormat version : Version 4File size : 1.05 GiBDuration : 57 min 20 sOverall bit rate : 2 626 kb/sMovie name : Tam TamEncoded date : UTC 2018-12-24 16:12:25Writing application : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 32bit built on Apr 18 2014 18:15:44Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
VideoID : 1Format : AVCFormat/Info : Advanced Video CodecFormat profile : High@L4.1Format settings : CABAC / 2 Ref FramesFormat settings, CABAC : YesFormat settings, ReFrames : 2 framesCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVCDuration : 57 min 20 sBit rate : 2 381 kb/sWidth : 720 pixelsHeight : 540 pixelsDisplay aspect ratio : 4:3Frame rate mode : ConstantFrame rate : 25.000 FPSColor space : YUVChroma subsampling : 4:2:0Bit depth : 8 bitsScan type : ProgressiveBits/(Pixel*Frame) : 0.245Stream size : 977 MiB (91%)Writing library : x264 coreDefault : YesForced : NoColor range : LimitedColor primaries : BT.601 NTSCTransfer characteristics : BT.709Matrix coefficients : BT.601
AudioID : 2Format : AC-3Format/Info : Audio Coding 3Commercial name : Dolby DigitalCodec ID : A_AC3Duration : 57 min 20 sBit rate mode : ConstantBit rate : 192 kb/sChannel(s) : 2 channelsChannel layout : L RSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)Bit depth : 16 bitsCompression mode : LossyStream size : 78.7 MiB (7%)Service kind : Complete MainDefault : YesForced : No
TextID : 3Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextLanguage : RussianDefault : YesForced : No
Menu00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:00000:06:10.560 : en:(02)00:06:10:56000:10:17.280 : en:(03)00:10:17:28000:15:39.840 : en:(04)00:15:39:84000:20:30.240 : en:(05)00:20:30:24000:24:00.960 : en:(06)00:24:00:96000:28:52.800 : en:(07)00:28:52:80000:35:09.600 : en:(08)00:35:09:60000:38:56.640 : en:(09)00:38:56:64000:42:49.440 : en:(10)00:42:49:44000:50:30.720 : en:(11)00:50:30:72000:55:14.400 : en:(12)00:55:14:40000:57:20.560 : en:(13)00:57:20:560

Фрагмент субтитров

1
00:00:00,000 --> 00:00:07,033
Там Там
Фильм Адольфо Аррьета
2
00:03:19,468 --> 00:03:24,053
Я написал Ферри.
Я отправляюсь в путешествие.
3
00:04:16,369 --> 00:04:18,609
Сегодня после полудня начался снег.
4
00:05:28,545 --> 00:05:32,680
Я хотел увидеть в витринах маски,
которые очень похожи на лица.
5
00:06:14,880 --> 00:06:17,189
Я часто вижу Пола и Дороти.
6
00:06:17,279 --> 00:06:20,316
Обычно мы встречаемся вечером,
в баре рядом с нашим домом.
7
00:07:04,320 --> 00:07:06,117
Этим вечером шел снег.
8
00:08:46,560 --> 00:08:49,154
Скоро я вернусь в Париж,
но не знаю когда.
9
00:08:59,159 --> 00:09:01,719
Не знаю, успею ли я вовремя
на вечеринку Синтии Буман.
10
00:09:02,039 --> 00:09:03,757
У меня нет желания присутствовать,
там будет слишком много людей.
11
00:09:04,200 --> 00:09:06,430
Ирэн, Мари-Маргарит
и мой брат будут там.
12
00:09:06,840 --> 00:09:08,990
Если я не успею, то
ты расскажешь мне о ней позже.
13
00:09:31,959 --> 00:09:35,588
Кто вы?
Вы ужасны!
14
00:09:36,080 --> 00:09:39,311
– Как ужасно!
– Как ужасно!
15
00:09:55,759 --> 00:09:59,752
Она нервничает. Может из-за ее гостя,
который до сих пор не пришел.
16
00:10:17,320 --> 00:10:20,600
«Я надеюсь вскоре вернуться,
но я не знаю, удастся ли мне успеть
17
00:10:20,600 --> 00:10:22,158
на вечеринку Синтии Буман.
18
00:10:22,359 --> 00:10:24,350
Я отправил телеграмму моему брату,
19
00:10:24,679 --> 00:10:27,477
и поскольку мы выглядим одинаково,
он пойдет вместо меня.
20
00:10:27,959 --> 00:10:30,154
Но мне не хотелось бы смутить его.

Скриншот c названием фильма

Скриншоты



[galltoto.com]_t_5664342.torrent
Торрент: Зарегистрирован ·  [ 2019-01-02 22:29 ] ·  88dcc0c3d5b19e12e89d8a8fc8cfe7adef52fe79

11 KB

Статус: проверено
Скачан: 0 раз
Размер: 1.05 GB
Оценка: 
(Голосов: 0)
Сказали спасибо: 0  Спасибо
Похожие темы
[Профиль]    [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 03:22

Часовой пояс: GMT + 7



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы


Mercury Lane | Données, analyse et IA : quoi de neuf en 2019 ? | Thám Tử Lừng Danh Conan chap 781